Kannon, Goddess of Mercy! The wanderer silently prayed for help. His defenses had all come to naught.
"Your stockings are all covered with mud. Why don't you take them off and let me have them cleaned? I live right over there."
He hastily pulled back from her fingers as they reached for his leg. He collapsed onto the embankment, then sat up, the nape of his neck hot because of the warm grass. He was sweating. His face was flushed. His eyes were blinded by the intense spring light.
"Forget about my stupid stockings." His words sounded like something a second-rate storyteller would say. He shuddered. When his vision finally became clear, the woman was picking up his walking stick. She held it gracefully with both hands and stood before him in a relaxed fashion.
Her sash was tied with its end hanging freely. Her lined kimono fit loosely on her shoulders. With the slight movement of her body, the crimson silk slipped down slightly over the edge of her sky-blue sash. The style of her clothing hardly matched the walking stick. She looked pitiful, crushed by love's burden, as if she was being held captive in place of her husband.
"Thank you so much." Again, she took the initiative. "I'm not sure what I should do." Her eyes were half-closed in thought. She seemed worried and weighed down with sadness, like the blind when they sigh. "I shouldn't have said that. I really didn't mean it that way. I didn't want to say I began feeling ill because I saw you. Even if that were true, how could I say such a thing? I saw you. And then I started to feel ill. . . ."
She repeated what she had just said, whispering to herself. "Please. I know you understand what I'm trying to say." She came closer and sat down. Leaning back, she spread her sleeves out on the the embankment. She parted the green spring grass with her shoulder. Their skirts spread out toward the wheat field before them.
"I didn't mean to insult you. You understand, don't you?"
"Yes."
"You do?"
He nodded, but he still seemed to be bothered by something.
"You're mean for getting mad at someone because of the way they talk," she said.
What a disagreeable woman! He looked at her, feeling as if he had to defend himself. "You should talk. I didn't get mad at you for the way you said it. You're the one with a bad temper. All I was doing was repeating what you said to me."
"Yes, and you lost your temper."
"No, I didn't. I was going to apologize."
"But you should have known what I really meant. It's a matter of expression, you know. Like a morning-glory leaf. From the top it looks thin and flat, but underneath it's quite full. You should listen to the underside of language."
"The underside of language? Now just wait a minute." He closed his eyes, tilted his head back, and took a breath. "You're trying to tell me you meant the opposite of getting your feelings hurt. Which is this: that after you saw me, you felt better right? So why don't you just leave me alone? It's perfectly clear that you're just playing around." He took her to task but laughed as he did.
She stared at him coolly. "You're such a complicated man. What did I say to make you talk that way to me? You shouldn't pick on people who are weaker than you. Can't you see I'm suffering?"
She put her hand on the grass and moved her knee. "Listen to what I have to say. All right?" She smiled as if enraptured. Her mouth was so seductive it seemed as though her teeth had been dyed black. "Let's suppose there's someone I dream about all the time, someone I long for. Can you imagine that?"
--Izumi Kyoka, ‘One Day in Spring’ (1906), from Japanese Gothic Tales, trans. Charles Shiro Inouye (Honolulu: University of Hawai’i Press, 1996), pp. 121-23.
.
No comments:
Post a Comment